e-mailinfo
Sie sind hier:ÜBERSETZUNGEN → Dupré → TextÜbersetzung mitlaufen lassen
Übersetzung Gliederung
104III. 
Amplius adverto, quam caute apostolus exprimit omnem creatu- 
ram in datore aeternam atque ipsam aeternitatem esse. Omnipotentia 
enim datoris coincidit cum ipsa aeternitate, semper enim omnipotens 
5potuit dare. Fuit igitur omne datum in aeternitate apud patrem, a quo, 
dum recipitur, descendit. Semper enim et aeternaliter dator dedit, sed 
non recipiebatur nisi in descensu ab aeternitate. Descensus autem 
talis est contractio aeternitatis in durationem initium habentem. 
De dato patris luminumPURL anzeigen
III.

Weiters bemerke ich, wie vorsichtig es der Apostel ausdrückt,
daß jedes Geschöpf im Geber ewig und die Ewigkeit
selbst ist. Denn die Allmächtigkeit des Gebers koinzidiert
mit der Ewigkeit selbst; immer nämlich konnte der Allmächtige
geben. Folglich war jede Gabe in Ewigkeit beim
Vater, von dem sie, wenn sie aufgenommen wird, herabsteigt.
Immer und ewig gab der Geber, aber es wurde stets
nur im Abstieg von der Ewigkeit empfangen. Ein solcher
Abstieg aber ist die Verschränkung der Ewigkeit zur Dauer,
die einen Anfang hat.
Band 2PURL anzeigen