e-mailinfo
Sie sind hier:ÜBERSETZUNGEN → Dupré → TextÜbersetzung mitlaufen lassen
Übersetzung Gliederung
208 Capitulum V. 
Quomodo Christus conceptus per Spiritum sanctum 
natus est ex Maria virgine. 
Amplius considerandum, quoniam humanitas perfectissima sur- 
133.5sum suppositata, cum sit terminalis contracta praecisio, naturae illius 
penitus speciem non exit. Simile autem a simili generatur, et hinc 
secundum naturae proportionem procedit generatum a genitore. 
Terminus autem cum careat termino, caret finitatione et proportione. 
Quare homo maximus via naturae non est generabilis neque etiam 
133.10omnino carere potest principio speciei, cuius ultima perfectio existit. 
Partim igitur secundum humanam procedit naturam, quia homo. 
Et quoniam est altissimum principiatum immediatissime principio 
unitum, tunc ipsum principium, a quo est immediatissime, est ut 
creans aut generans ut pater; et principium humanum est ut passi- 
133.15vum, materiam receptibilem ministrans; quare a matre sine virili 
semine. 
De docta ignorantiaPURL anzeigen
V.
Christus, vom Heiligen Geist empfangen,
ist von der Jungfrau Maria geboren worden

Ferner ist zu erwägen, daß die vollkommenste Menschheit,
welche von ihrem Grund emporstrebt, als die zielbestimmte,
verschränkte und vollkommen genaue Entsprechung, die
Eigengestalt dieser Natur nicht völlig überschreitet. Ähnliches
wird von Ähnlichem erzeugt. Darum geht, dem Verhältnis
der Natur entsprechend, das Gezeugte vom Zeugenden
aus. Die Zielgrenze aber entbehrt, da sie selbst keine
Zielgrenze hat, der Begrenzung und des Verhältnisbezuges.

Daher ist der größte Mensch einerseits nicht auf dem Weg
der Natur erzeugbar, kann aber andererseits des Ursprungs
der Eigengestalt, deren letzte Vollendung er bildet, nicht
gänzlich entbehren. Da er Mensch ist, entspricht seine Entstehung
teilweise der menschlichen Natur. Und da er als
das Höchste aus einem Ursprung stammende dem Ursprung
[p.453] ganz unmittelbar geeint ist, ist er selbst, als Schaffender oder
als Zeugender, d. h. als Vater, dieses Ursprungsprinzip, von
dem er ganz unmittelbar stammt; das menschliche Prinzip
dagegen bietet als Bezugsmöglichkeit die empfängliche
Materie dar; daher entsteht er aus der Mutter ohne männlichen
Samen.
Band 1PURL anzeigen